11月26日,西部国际传播中心迭代焕新重点项目新闻发布会顺利举行
第1眼TV-华龙网讯(曹妤)——11月26日,西部国际传播中心迭代焕新重点项目新闻发布会在重庆成功举行。重庆市广播电视局党组成员、副局长刘晋在会上表示,为构建更有效力的国际传播体系,推动优秀影视作品“出海”,推动中华优秀文化走向世界,重庆市广播电视局决定迭代升级西部影视译制中心,联合重庆广播电视集团(总台)、西部国际传播中心等单位,成立西部视听译制“出海”中心。
“中心将以多语种视听传播、跨文化交流互鉴为目标,以市场化运营为导向,通过‘版权运营+译制+传播+海外发行’一体化的运营方式,聚焦视听项目创作、节目译制、海外推广和落地、发行与版权交易等内容,更好承担国家及西部地区优秀视听作品译制传播工作,搭建起连接中国与世界的文化桥梁,深化全球文明互鉴、提升国家文化软实力、促进中华文化更好走向世界。”刘晋表示。
此举旨在共创“出海”视听节目,策划、承接、实施视听译制“出海”项目,打造一批面向海外观众、具有重庆辨识度的原创国际视听节目。同时,共建“出海”作品库,以我市的优秀影视剧、自有版权节目为基础,共同建立重庆国际传播作品库,分类研究“出海”策略。
此外,合作译制版权作品,整合各方译制力量,共同开展版权作品的多语种翻译、多语种配音、制作和传播,尤其注重精选体现重庆城市精神和地域文化特色的优质作品。合作开展国际传播推广,深化译制作品在海外社交平台的嵌入和覆盖,推动新媒体传播,实现对外传播社会效益的最大化。合作开展海外发行与版权交易,在全球不同区域进行分类发行和版权交易,扩大重庆视听节目的国际影响力,共同探索开展视听内容产品的国际推广和出口。
不仅如此,西部国际传播中心还将建设译制协同专家智库,汇聚国内外译制领域的专家学者,为西部视听译制“出海”中心的发展提供智力支持和决策咨询。同时,培养国际视听创作人才,探索培育孵化国际视听节目创作、译制、传播人才的机制,培养更多国际视听创作人才。
这一系列举措的推出,无疑将为重庆乃至中国的文化“出海”战略注入新的活力,推动中华文化更好地走向世界。